МК АвтоВзгляд Охотники.ру WomanHit.ru
Югра

В Югре создают электронный словарь языков КМНС

Фото - Pixabay.com

Культурный проект стартовал в Югре по государственной программе сохранения языков коренных народов. Основные направления работы включают создание электронного текстового и аудиопереводчика, оцифровку произведений местных авторов, издание национальных текстов в регионе.

Уже разработан портал языка манси, реализована функция перевода на русский язык, создана база для изучения национального диалекта. Корпус мансийского языка со 146 тысячами пар предложений направлен в Федеральное агентство по делам национальностей и компанию «Яндекс». Презентация корпуса пройдет в конце года, ее приурочат к 95-летию Югры. Кроме того, формируется виртуальный словарь языка ханты: собрано более 10 тысяч пар параллельных предложений.

Проект направлен на сохранение и развитие языков коренных народов Севера в современном цифровом пространстве, что позволит не только сохранить культурное наследие, но и сделать его доступным для новых поколений.

Самое интересное

Фотогалерея

Что еще почитать

Видео

В регионах