Писатель Юрий Вэлла и его «Последний монолог»

В эстонском городе Тарту прошли Дни памяти югорского писателя

26 марта в Сургуте состоялась пресс-конференция, посвященная памяти Юрия Вэллы (Айваседы) — поэта, писателя, защитника и пропагандиста традиций и языка коренных малочисленных народов Севера, их естественной среды обитания. Он ушел из жизни в возрасте 65 лет осенью прошлого года. 

В эстонском городе Тарту прошли Дни памяти югорского писателя

Юрий Вэлла — известный ненецкий поэт и прозаик, писал на русском и ненецком языках.

Он родился 12 марта 1948 года в селе Варьеган Ханты-Мансийского автономного округа — Югры. Окончил Литературный институт имени А.М. Горького. За свою жизнь сменил много профессий: был охотником, рыбаком, приемщиком рыбы, печником, звероводом, воспитателем в интернате, председателем сельского совета. Был издателем и редактором газеты «Наша жизнь». Являлся Почетным гражданином Нижневартовского района, ветераном труда ХМАО-Югры, почетным оленеводом ХМАО, лауреатом Российской литературной премии имени Д.Н. Мамина-Сибиряка и международной премии Открытого общества «Фонда Сороса» за возрождение российской культуры.

Он стремился к цивилизации, но вернулся на стойбище, купил оленей и стал оленеводом. Юрий Вэлла был главой большого семейства, сегодня его род продолжают 24 человека: четыре дочери, восемнадцать внуков и два правнука.

Прожив большую часть жизни на стойбище, он был известен не только всей Югре, но и далеко за ее пределами. Книги Юрия Вэллы переведены на девятнадцать языков мира.

В марте этого года почитатели творчества Юрия Вэллы отмечали его 66-ю годовщину. В эстонском городе Тарту проходили Дни памяти поэта. Об этом сообщила Ольга Корниенко, недавно закончившая работу над документальным фильмом «Последний монолог». Этот фильм — дань уважения великому певцу лесного народа и его последняя прижизненная съемка.

Ольга Корниенко — известный режиссер-документалист, член Европейской академии естественных наук, на протяжении многих лет была сторонником Юрия Вэллы. Прожив большую часть жизни в Сургуте, она полюбила природу северного края, прониклась к коренным народам Севера глубокой симпатией и сочувствием. Промышленные предприятия теснят владельцев родовых угодий. Им нужна нефть.

— Мы все знаем Югру роскошной, праздничной, нефтяной, но рядом есть другая Югра. И она не менее красива и трогательна, — говорит Ольга Корниенко. — Коренные народы Севера — это люди с очень тонкой душой, они живут в гармонии с природой. Нам еще учиться и учиться у этих людей.

На конференции, которая состоялась в Тарту, ученые и исследователи финно-угорского мира и просто друзья Юрия Вэллы из Германии, Франции, Финляндии, Венгрии, Эстонии говорили о большом вкладе, который внес уроженец Югры Юрий Вэлла в развитие мировой культуры, обсуждали его произведения, делились воспоминаниями, думали о том, как перевести его книги на другие языки. Организатором мероприятия была доктор наук, доцент Института восточных языков и культур (Париж) и кафедры этнологии Тартуского университета Ева Тулуз. А отдел этнологии университета намеревается издать сборник, куда войдут тезисы выступлений, прозвучавшие на конференции, вместе с DVD-носителями.

Участники международной конференции обратились к губернатору Ханты-Мансийского автономного округа — Югры Наталье Комаровой с письмом-обращением. «Мы знаем, что на родине Юрия Вэллы в поселке Варьеган при поддержке администрации округа решено создать Дом-музей писателя, — в частности, отмечается в обращении. — В связи с этим просим вас оказать содействие в осуществлении этого благородного проекта — создании места, где будет надежно сохраняться творческое наследие Юрия Вэллы. Верим, что как глава округа, где проживают коренные малочисленные народы, вы искренне заинтересованы в увековечивании памяти нашего современника, ярчайшего представителя этих народов Юрия Вэллы». Под обращением поставили подписи более 50 представителей разных стран.

— Он был человеком общественным,— отметила Ольга Корниенко, — очень любил гостей, на его стойбище было всегда много людей, в том числе иностранные гости. Поэты-переводчики, экологи, этнологи, историки, художники и кинематографисты со всего мира, интересующиеся жизнью финно-угорских народов, приезжали к нему, чтобы познакомиться с бытом коренных жителей.

Он очень любил общаться со студентами. Юрий Вэлла всегда стремился к прямому разговору.

Таким — откровенным, прямым, идущим от сердца — получился и фильм «Последний монолог», созданный специально к встрече в Эстонии. Всего 14 минут длится рассказ от первого лица, но сколько смысла в простых словах! «Что такое человек? Для чего он живет? — задает вопросы себе и зрителю Юрий Вэлла, глядя на нас с экрана. — Банально. Это школьный вопрос, в школе об этом сочинения писали, я не знаю, сейчас пишут или не пишут. Мы писали. Ответить на этот вопрос очень сложно, ну, если откровенно, конечно, отвечать. Чем дольше живешь, тем чаще начинаешь задавать себе этот вопрос и искать ответ, но уже не для контрольной работы, не для сочинения, а для своих внуков и пра­внуков, у которых, может, не будет такого сочинения, а наверное, надо бы. Для чего человеку дана жизнь? Для чего человек родился? Если после человека на этой земле не осталось ни одного чума, то тогда ради чего он жил вообще?»

Сегодня член Союза писателей Татьяна Юргенсон работает над полным собранием сочинений Юрия Вэллы в шести томах. А по итогам 2013 года творчество Юрия Вэллы было отмечено Литературной премией губернатора Югры Н.В. Комаровой. 

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру